谁知道<<牧童指瑕>>

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/06 13:31:10
谢谢啊!!!

【原文】蜀中有杜处士①,好书画,所宝②以百数。有戴嵩牛一轴,尤所爱,锦囊玉轴,常以身随。一日曝书画,有牧童见之,拊掌大笑曰:“此画斗牛也。牛斗力在角,尾搐③入两股间,今乃掉④尾而斗,谬矣。”处士笑而然之。古唐云:“耕当问奴,织当问婢。”不可改也。
(选自《苏东坡文集》)
【注释】①杜处士:姓杜的读书人。②宝:藏。③搐chù:此指“夹”。④掉:摆动
四川境内有个姓杜的没去做官的读书人,爱好收藏书画,他珍藏的书画作品有成百件,有一幅戴嵩画的牛,他特别喜爱,用彩锦做装画的袋子,用玉石作画轴,经常随身携带着,有一天晾晒书画,一个牧童看到了这幅画,指着手大笑说:“这画上画的是角斗的牛呀,牛在角斗时力量集中在角上,尾巴夹在两条后腿中间,但这幅画却画成牛摇着尾巴角斗,画错了啊!”读书人笑了,认为牧童说得对。古代的唐朝人说:“耕地应当去问男奴,织布应当去问婢女。”这句话是不可改变的.意义就是说无论做什么都要问其熟练的人.

现在被选入小学教材了